traducir esta página Translate this Page Traduci questa pagina traduire cette page

Google-Translate-ChineseGoogle-Translate-Portuguese to FrenchGoogle-Translate-Portuguese to GermanGoogle-Translate-Portuguese to ItalianGoogle-Translate-Portuguese to JapaneseGoogle-Translate-Portuguese to EnglishGoogle-Translate-Portuguese to RussianGoogle-Translate-Portuguese to Spanish

quarta-feira, 2 de setembro de 2009

Dicas da lingua portuguesa

"Quis" ou "quiz"?

A terminação das palavras "feliz" e "quis", do verbo "querer", tem som de "is". Mas a grafia não é a mesma numa e noutra palavra. Vejamos um exemplo tomado à canção "Bem que se quis", de Marisa Monte.

Bem que se quis
depois de tudo ainda ser feliz
mas já não há caminhos pra voltar.
E o que é que a vida fez da nossa vida?
O que é que a gente não faz por amor?

Essa música é italiana, de um napolitano chamado Pino Daniele, e foi vertida para o português por Nelson Motta. Diz a letra:

Bem que se quis depois de tudo ainda ser feliz...

"Quis" e "feliz" rimam entre si, mas "quis" se escreve com "s", e "feliz", com "z". "Quis" é forma do verbo "querer". Quando você conjugar o verbo "querer", simplesmente aposente a letra "z".
O verbo querer apresenta todas as formas grafadas com a letra "s".

quis
quisemos
quiseram
quisesse
quiséssemos
quisessem
quiser
quisermos
quiserem

Como se pode notar, em nenhuma das formas acima, pertencentes a modos e tempos verbais distintos, aparece a letra "z".



Nenhum comentário: