Always On My Mind | SEMPRE EM MEU PENSAMENTO |
| Maybe I didn't treat you | Talvez eu não tenha te tratado |
| Quite as good as I should have | Tão bem quanto deveria |
| Maybe I didn't love you | Talvez eu não tenha te amado |
| Quite as often as I could have | Com tanta frequência quanto poderia |
| Little things I should have said and done | Pequenas coisas que eu deveria ter dito e feito |
| I just never took the time | Eu simplesmente nunca me dei ao trabalho |
| You were always on my mind | Você sempre estava em meus pensamentos |
| You were always on my mind | Você sempre estava em meus pensamentos |
| Maybe I didn't hold you | Talvez eu não te abracei |
| All those lonely, lonely times | Todos aqueles momentos solitários |
| And I guess I never told you | E eu acho que nunca te disse |
| I'm so happy that you're mine | Que sou muito feliz por você ser minha |
| If I made you feel second best | Se eu fiz você se sentir a segunda melhor |
| Girl, I'm sorry I was blind | Garota, eu sinto muito, eu estava cego |
| You were always on my mind | Você sempre estava em meus pensamentos |
| You were always on my mind | Você sempre estava em meus pensamentos |
| Tell me, tell me that your sweet love hasn't died | Diga-me, |
| Give me, give me one more chance | Diga-me que seu doce amor não morreu |
| To keep you satisfied, satisfied | Me dê |
| Me dê mais uma chance | |
| De te manter satisfeita, satisfeita | |
| Little things I should have said and done | Pequenas coisas |
| I just never took the time | Que eu deveria ter dito e feito |
| You were always on my mind | Eu simplesmente nunca me dei o trabalho |
| You are always on my mind | Você sempre estava em meus pensamentos |
| You are always on my mind | Você sempre estava em meus pensamentos |
sábado, 3 de outubro de 2009
Elvis Presly (tradução).
Assinar:
Postar comentários (Atom)









Nenhum comentário:
Postar um comentário